Karine GLOANEC MAURIN : 8-ми парламентарен мандат 

Политически групи 

  • 11-06-2018 / 01-07-2019 : Група на Прогресивния алианс на социалистите и демократите в Европейския парламент - Член

Национални партии 

  • 11-06-2018 / 01-07-2019 : Parti socialiste (Франция)

членове 

  • 11-06-2018 / 01-07-2019 : Комисия по земеделие и развитие на селските райони
  • 11-06-2018 / 01-07-2019 : Делегация в Съвместния парламентарен комитет ЕС-Турция

Заместник 

  • 11-06-2018 / 01-07-2019 : Комисия по бюджети
  • 11-06-2018 / 01-07-2019 : Делегация за връзки с Босна и Херцеговина и с Косово

Основни парламентарни дейности 

Участие в пленарните заседания 
Речи по време на пленарната сесия и писмени декларации, свързани с пленарните разисквания. Член 204 и член 171, параграф 11

Доклади – в качеството на докладчик в сянка 
За всеки доклад политическите групи определят докладчик в сянка в компетентната комисия, който следи напредъка и договаря компромисни текстове с докладчика. Член 215

Становища в качеството на докладчик 
Комисиите могат да изготвят становище по доклад на съответната компетентна комисия, което обхваща елементите, свързани с мандата им. Докладчиците по тези становища отговарят също така за изготвянето на компромисни изменения и за преговорите с докладчиците по становище в сянка. Член 56, член 57, приложение VI

СТАНОВИЩЕ относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на фонд „Убежище и миграция“  
- BUDG_AD(2018)626952 -  
-
BUDG 
СТАНОВИЩЕ относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно Европейския социален фонд плюс (ЕСФ+)  
- BUDG_AD(2018)625489 -  
-
BUDG 

Становища в качеството на докладчик в сянка 
За становищата политическите групи могат да определят докладчик по становище в сянка, който следи напредъка и договаря компромисни текстове с докладчика по становище. Член 215

СТАНОВИЩЕ относно междинния доклад относно МФР за периода 2021 – 2027 г. – позиция на Парламента с оглед на постигането на споразумение  
- AGRI_AD(2018)625204 -  
-
AGRI 
СТАНОВИЩЕ относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета, що се отнася до подкрепата за структурните реформи в държавите членки  
- AGRI_AD(2018)625361 -  
-
AGRI 
СТАНОВИЩЕ относно проекта на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2019 година  
- AGRI_AD(2018)623647 -  
-
AGRI 

Други парламентарни дейности 

Писмени обяснения на вот 
Членовете на ЕП могат да представят писмено обяснение на вота си на пленарно заседание. Член 194

Създаване на програма „Творческа Европа“ (2021—2027 г.) (A8-0156/2019 - Silvia Costa) FR  
 

. – Je me félicite de l’adoption de ce rapport pour lequel j’ai voté positivement qui réaffirme la place et le rôle fondamental de la culture, de la création et des arts dans l’économie, la cohésion sociale et le bien-être des Européens. Je salue l’augmentation significative du budget pour la prochaine programmation même si ce poste reste un des plus faibles de l’UE. À titre personnel, j’ai déposé des amendements afin d’améliorer la circulation des artistes et des professionnels du secteur culturel. J’ai également insisté sur la nécessité de développer les traductions des œuvres. J’ai rappelé enfin l’importance d’aider aussi les projets de taille plus modestes, car ils sont extrêmement structurants pour les territoires ruraux et les populations.

„Еразъм“: програма на Съюза в областта на образованието, обучението, младежта и спорта (A8-0111/2019 - Milan Zver) FR  
 

. – J’ai voté positivement pour le futur programme Erasmus + qui prévoie le triplement du budget pour la période 2021-2027, une meilleure attention portée aux personnes les moins favorisées et de nouvelles mesures et actions pour accroître le nombre de participants. Il s’agit de lever les obstacles économiques, sociaux et culturels. À titre personnel, j’ai porté des amendements visant à mieux accompagner les bénéficiaires du programme dans la connaissance de l’Europe. Il ne s’agit pas seulement de connaître le fonctionnement des institutions, mais plutôt de toucher du doigt ce qui fait que nous sommes ensemble depuis 3000 ans, que nous partageons les mêmes lectures, que nous vibrons des mêmes musiques et des mêmes spectacles. À cette fin, je préconise que chaque jeune en mobilité dans l’UE puisse bénéficier d’un module d’éducation à l’histoire et à la culture européenne, socle de notre citoyenneté commune.

Авторското право в цифровия единен пазар (A8-0245/2018 - Axel Voss) FR  
 

. – La révolution numérique bouleverse nos habitudes de consommation. La directive de 2001 sur droit d’auteur avait besoin d’un être mise à jour pour tenir compte de ces évolutions et assurer la pérennité du modèle culturel européen menacée par la suprématie des plateformes numériques qui se sont imposées comme diffuseurs principaux des œuvres, mais sans toutefois rémunérer (ou mal) les artistes ou les éditeurs de presse. Le texte proposé, pour lequel j’ai voté positivement, est une victoire pour le secteur culturel, mais c’est aussi une victoire pour l’Union européenne qui impose ses règles aux géants du numérique qui ont déployé des moyens considérables pour nous mettre la pression soit directement soit en instrumentalisant les partisans de la liberté du net. Ce texte crée un principe de responsabilité des plateformes. Il améliore la position des auteurs et titulaires de droit pour leur permettre de négocier et être rémunérés pour l’exploitation des contenus téléchargés par l’utilisateur. Il était important de le voter dans les mêmes termes que ceux sur lesquels s’étaient accordés le Parlement, le Conseil et la Commission. Malgré d’ultimes tentatives de déstabilisation des GAFA, le texte a été adopté, ce dont je me réjouis pour les artistes, les journalistes et l’UE.

Въпроси, изискващи писмен отговор 
Членовете на ЕП могат да отправят до председателя на Европейския съвет, Съвета, Комисията и заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза определен брой въпроси с искане за писмен отговор. Член 138, приложение III

Декларации 

Декларация за финансови интереси