Robert ROCHEFORT : 8-ми парламентарен мандат 

Политически групи 

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Група на Алианса на либералите и демократите за Европа - Член

Национални партии 

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Mouvement Démocrate (Франция)

Заместник-председател 

  • 07-07-2014 / 18-01-2017 : Комисия по вътрешния пазар и защита на потребителите

членове 

  • 01-07-2014 / 06-07-2014 : Комисия по вътрешния пазар и защита на потребителите
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Делегация за връзки с Ирак
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Комисия по заетост и социални въпроси

Заместник 

  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Делегация за връзки с държавите от Магреб и Съюза на арабския Магреб
  • 21-01-2016 / 04-04-2017 : Анкетна комисия по измерването на емисиите в автомобилния сектор
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Комисия по култура и образование

Основни парламентарни дейности 

Участие в пленарните заседания 
Речи по време на пленарната сесия и писмени декларации, свързани с пленарните разисквания. Член 204 и член 171, параграф 11

Доклади – в качеството на докладчик в сянка 
За всеки доклад политическите групи определят докладчик в сянка в компетентната комисия, който следи напредъка и договаря компромисни текстове с докладчика. Член 215

Становища в качеството на докладчик в сянка 
За становищата политическите групи могат да определят докладчик по становище в сянка, който следи напредъка и договаря компромисни текстове с докладчика по становище. Член 215

СТАНОВИЩЕ относно стратегията за въздухоплаването в Европа  
- IMCO_AD(2016)582050 -  
-
IMCO 
СТАНОВИЩЕ относно нови предизвикателства и стратегии за стимулиране на туризма в Европа  
- IMCO_AD(2015)549324 -  
-
IMCO 
СТАНОВИЩЕ относно евентуалното приобщаване на неселскостопанските продукти към защитата от страна на Европейския съюз на географските указания  
- IMCO_AD(2015)554925 -  
-
IMCO 

Предложения за резолюции 
Предложения за резолюции се внасят по актуални въпроси, по искане на комисия, на политическа група или на най-малко 5% от членовете на ЕП и се гласуват на пленарно заседание. Член 132, член 136, член 139, член 144

Въпроси, изискващи устен отговор 
Въпросите с искане за устен отговор, последвани от разисквания, отправени до Европейската комисия, Съвета или заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза, могат да бъдат внасяни от комисия, политическа група или най-малко 5% от членовете на ЕП. Член 136

Запитвания 
Запитванията с искане за писмен отговор, последвани от разискване, отправени до Европейската комисия, Съвета или заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза, могат да бъдат внасяни от комисия, политическа група или най-малко 5% от членовете на ЕП. Член 139, приложение III

Други парламентарни дейности 

Писмени обяснения на вот 
Членовете на ЕП могат да представят писмено обяснение на вота си на пленарно заседание. Член 194

Определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване, във връзка с оттеглянето на Обединеното кралство от ЕС (A8-0047/2019 - Sergei Stanishev) FR  
 

J’ai voté en faveur de ce texte qui n’entrera en vigueur qu’au lendemain du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne. Une exception sera créée pour les citoyens britanniques entrant dans le territoire de l’UE: pour un séjour de 90 jours maximum sur une période de 180 jours, ils ne devront pas faire de demande de visa. Cela vise principalement les voyages d’affaires ou à des fins touristiques ou familiales et ne donne bien sûr pas le droit de travailler dans l’UE. Il faut bien préciser que ce texte s’appliquera sur la base du principe de réciprocité, c’est-à-dire à condition que les ressortissants de l’UE bénéficient de la même exemption pour de courts séjours sur le territoire du Royaume-Uni lorsque celui-ci deviendra un État tiers. Dans l’éventualité où le Royaume-Uni devait réintroduire une obligation de visa, la voie empruntée par l’Union pourrait être modifiée.

Общи правила за вътрешния пазар на природен газ (A8-0143/2018 - Jerzy Buzek) FR  
 

Actuellement, l’UE importe plus de 70 % de sa consommation totale de gaz naturel de Norvège, de Russie et d’Algérie, principalement via des gazoducs. J’ai soutenu la révision de cette directive car les règles modifiées permettront de créer un marché du gaz européen plus concurrentiel. La propriété des gazoducs pénétrant le territoire de l’Union européenne pourra désormais être distinguée par rapport au service de fourniture du gaz. Ainsi, l’accessibilité aux gazoducs en provenance d’États tiers sera garantie à d’autres opérateurs, comme c’est déjà le cas pour les gazoducs européens. Les consommateurs bénéficieront d’une concurrence accrue et donc de prix moins élevés. Cette révision clarifie également le cadre juridique concernant tout futur projet de gazoduc avec des pays tiers, notamment avec le Royaume-Uni lorsque le pays deviendra un pays tiers. Concernant les gazoducs existants (en fonction avant l’entrée en vigueur de cette directive), un État membre pourra opter pour une dérogation pendant un an suite à l’entrée en vigueur de la directive, pour autant que cela reste compatible avec les principes de concurrence.

Общоевропейски продукт за лично пенсионно осигуряване (A8-0278/2018 - Sophia in 't Veld) FR  
 

J’ai voté en faveur du produit paneuropéen d'épargne-retraite individuelle (PEPP). Le PEPP a pour objectif d’apporter des solutions aux personnes qui actuellement n’ont pas accès à des prestations suffisantes et de renforcer l’éventail de choix de produits de retraite proposé aux Européens. En particulier, les citoyens mobiles pourront bénéficier de son service de portabilité, garanti comme un droit des épargnants, qui permet de continuer à contribuer à un PEPP déjà souscrit auprès d’un fournisseur lors d’un changement d’État membre. Il est toutefois important de rappeler que le PEPP n’est pas destiné à remplacer les régimes de retraite nationaux existants, puisqu’il s’agit d’un produit supplémentaire et strictement complémentaire. Par ailleurs, je me félicite que la réglementation du PEPP tienne compte des facteurs environnementaux, sociaux et de gouvernance. Ainsi, l’épargne devra être investie conformément aux objectifs décrits dans l’accord de Paris, aux objectifs de développement durable et aux principes des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme.

Въпроси, изискващи писмен отговор 
Членовете на ЕП могат да отправят до председателя на Европейския съвет, Съвета, Комисията и заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза определен брой въпроси с искане за писмен отговор. Член 138, приложение III

Писмени декларации (до 16 януари 2017 г.) 
**От 16 януари 2017 г. този инструмент не съществува**. Писмената декларация беше инициатива по въпрос, попадащ в сферата на компетентност на ЕС. Членовете на ЕП можеха да я подпишат в срок от три месеца.

Писмена декларация относно необходимостта от запазване на Кралство Мароко като стратегически партньор на Европейския съюз  
- P8_DCL(2016)0005 - Отпаднала  
Rachida DATI , Hugues BAYET , Ramona Nicole MĂNESCU , Louis MICHEL , Gilles PARGNEAUX , Franck PROUST , Frédérique RIES , Robert ROCHEFORT , Siôn SIMON , Marc TARABELLA  
Дата на внасяне : 18-01-2016
Срок : 18-04-2016
Брой подписали : 147 - 19-04-2016

Декларации 

Декларация за финансови интереси