Brice HORTEFEUX
Brice HORTEFEUX

Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

Miembro

Francia - Les Républicains (Francia)

Fecha de nacimiento : ,

8ª legislatura Brice HORTEFEUX

Grupos políticos

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) - Miembro

Partidos nacionales

  • 01-07-2014 / 29-05-2015 : Union pour un Mouvement Populaire (Francia)
  • 30-05-2015 / 01-07-2019 : Les Républicains (Francia)

Miembro de las comisiones

  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Delegación para las Relaciones con los Países del Magreb y la Unión del Magreb Árabe
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Delegación en la Asamblea Parlamentaria de la Unión por el Mediterráneo
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

Suplente

  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Comisión de Asuntos Constitucionales
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Comisión de Asuntos Constitucionales

Principales actividades parlamentarias

Intervenciones en los debates en el Pleno

Intervenciones en el Pleno y declaraciones por escrito en relación con los debates en el Pleno. Artículo 204 y artículo 171, apartado 11, del Reglamento interno

Informes como ponente

En la comisión parlamentaria competente se designarán ponentes para elaborar informes sobre propuestas de carácter legislativo o presupuestario o sobre otros asuntos. Para elaborar sus informes, los ponentes podrán consultar con los expertos y las partes interesadas pertinentes. Son asimismo responsables de elaborar enmiendas de transacción y negociar con los ponentes alternativos. Una vez aprobados en comisión, los informes se examinan y se someten a votación en el Pleno. Artículo 55 del Reglamento interno

Propuestas de resolución

Las propuestas de resolución se presentan sobre asuntos de actualidad por iniciativa de una comisión, un grupo político o un 5 % de los diputados como mínimo, y se someten a votación en el Pleno. Artículos 132, 136, 139 y 144 del Reglamento interno

Preguntas orales

Preguntas con solicitud de respuesta oral seguida de debate que una comisión, un grupo político o, como mínimo, el cinco por ciento de los diputados al Parlamento puede formular al Consejo, a la Comisión o al vicepresidente de la Comisión / alto representante de la Unión. Artículo 136 del Reglamento interno

Otras actividades parlamentarias

Explicaciones de voto por escrito

Todo diputado puede presentar una explicación por escrito sobre su voto en el Pleno. Artículo 194 del Reglamento interno

Adecuación de la protección de los datos personales que ofrece Japón (B8-0561/2018) FR

13-12-2018

J’ai soutenu la résolution plaidant pour une parfaite adéquation des cadres juridiques entre le Japon et l’Union européenne concernant la protection des données à caractère personnel car le flux des échanges va s’accentuer avec la conclusion de l’accord commercial. Or, cette ouverture ne doit pas s’accompagner de failles dans l’échange de données personnelles.
Je rappelle que l’Union européenne, grâce au règlement général sur la protection des données, a le cadre le plus protecteur au monde. Aussi, je me réjouis que notre partenaire japonais partage les mêmes préoccupations et ait souhaité une convergence de nos normes.
Néanmoins, je suis aussi respectueux de la souveraineté japonaise et de sa constitution. Aussi, je n’entends pas l’adéquation comme un copier-coller de la législation européenne mais bien comme un rapprochement de deux législations, étant entendu que le niveau d’exigence reste élevé.

Acuerdo de Asociación Económica UE-Japón (Resolución) (A8-0367/2018 - Pedro Silva Pereira) FR

12-12-2018

J’ai soutenu la conclusion de l’accord commercial entre l’Union et le Japon qui va concerner 630 millions de personnes et représenter un tiers du PIB mondial.
La France a tout à gagner d’un tel accord car le Japon est le troisième partenaire commercial de l’Union et le deuxième partenaire asiatique de la France après la Chine.
Je sais combien les Japonais sont friands des produits et savoir-faire français. Aussi, je vois cet accord comme une opportunité pour nos entreprises et artisans. En effet, 85% des produits agroalimentaires de l'UE pourront entrer au Japon sans droits de douane et 200 indications géographiques comme le Roquefort seront reconnues. Les droits de douane très élevés qui pesaient sur les fromages européens seront progressivement levés et l’Union pourra accroître ses exportations de viande bovine.
Enfin, l’ouverture des marchés publics de cinquante-quatre grandes villes japonaises et du secteur ferroviaire devrait profiter aux entreprises françaises et européennes.

Conclusiones y recomendaciones de la Comisión Especial sobre Terrorismo (A8-0374/2018 - Monika Hohlmeier, Helga Stevens) FR

12-12-2018

Les événements dramatiques du 12 décembre à Strasbourg, à l’approche des fêtes, nous ont prouvé que la menace terroriste était toujours présente et que nous ne pouvions relâcher nos efforts dans le combat contre le terrorisme.
Aussi, l’adoption par le Parlement, au lendemain de cette attaque, du rapport sur le terrorisme revêt une portée symbolique très forte. Les préconisations qui résultent des travaux de la commission spéciale doivent être mis en œuvre avec le plus grand sérieux.
Aujourd’hui, le terrorisme n’est plus circonscrit à un territoire mais est transfrontière. Nous avons donc plus que jamais besoin d’une réponse européenne qui passe par la coordination et l’intensification des services de renseignement, le renforcement des contrôles aux frontières extérieures, une plus grande latitude dans le rétablissement des contrôles aux frontières intérieures, une traque de toutes les formes de financement du terrorisme, un meilleur soutien aux victimes du terrorisme et l’interopérabilité des bases de données pour un meilleur croisement des informations.
Je sais combien nos services de police, de renseignement ainsi que les autorités judiciaires accomplissent un travail remarquable pour nous protéger au quotidien. Je sais aussi qu’une marge de progression est encore possible. J’espère donc que ces recommandations ne tomberont pas dans l’oubli.

Preguntas escritas

Todo diputado puede formular un número determinado de preguntas con solicitud de respuesta escrita al presidente del Consejo Europeo, al Consejo, a la Comisión o al vicepresidente de la Comisión / alto representante de la Unión. Artículo 138 y anexo III del Reglamento interno

Declaraciones

Todas las declaraciones que figuran a continuación han sido firmadas por el diputado, aunque la firma no sea visible en la copia en línea.

Contacto

Bruxelles

Parlement européen
Bât. ALTIERO SPINELLI
09E254
60, rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Bruxelles/Brussel
Strasbourg

Parlement européen
Bât. LOUISE WEISS
T09043
1, avenue du Président Robert Schuman
CS 91024
F-67070 Strasbourg Cedex