António MARINHO E PINTO
António MARINHO E PINTO
Portugal

Född : , Amarante

8:e valperioden António MARINHO E PINTO

Politiska grupper

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Gruppen Alliansen liberaler och demokrater för Europa - Ledamot

Nationella partier

  • 01-07-2014 / 10-09-2014 : Partido da Terra (Portugal)
  • 11-09-2014 / 26-10-2015 : Independente (Portugal)
  • 27-10-2015 / 01-07-2019 : Partido Democrático Republicano (Portugal)

Vice ordförande

  • 13-10-2014 / 01-07-2019 : Delegationen för förbindelserna med Förbundsrepubliken Brasilien

Ledamot

  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Fiskeriutskottet
  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Utskottet för rättsliga frågor
  • 14-07-2014 / 12-10-2014 : Delegationen för förbindelserna med Förbundsrepubliken Brasilien
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Fiskeriutskottet
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Utskottet för rättsliga frågor

Suppleant

  • 01-07-2014 / 13-09-2015 : Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män
  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Utskottet för sysselsättning och sociala frågor
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Delegationen för förbindelserna med Mercosur
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Delegationen till den parlamentariska församlingen EU-Latinamerika
  • 14-09-2015 / 18-01-2017 : Utskottet för kultur och utbildning
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Utskottet för sysselsättning och sociala frågor

Huvudsaklig parlamentsverksamhet

Inlägg i plenum

Muntliga inlägg som görs under plenarsammanträdet och skriftliga förklaringar till plenardebatter. Artiklarna 204 och 171.11

Betänkanden i egenskap av föredragande

En föredragande utses i det ansvariga parlamentsutskottet för att utarbeta ett betänkande om förslag som rör lagstiftning eller budget, eller om andra frågor. I arbetet med betänkandet kan föredraganden samråda med relevanta experter och berörda parter. Föredraganden ansvarar också för att formulera kompromissändringsförslag och förhandla med skuggföredragande. Efter antagande i utskottet går betänkandet vidare till behandling och omröstning i plenum. Artikel 55

Yttranden i egenskap av föredragande

Utskotten får avge ett yttrande till ett betänkande från det ansvariga utskottet om de delar som är kopplade till deras ansvarsområde. Föredragande av sådana yttranden ansvarar också för att formulera kompromissändringsförslag och förhandla med skuggföredragande av yttrandet. Artikel 56, artikel 57, bilaga VI

YTTRANDE över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om Europeiska unionens byrå för straffrättsligt samarbete (Eurojust)

11-10-2017 JURI_AD(2017)607846 PE607.846v02-00 JURI
António MARINHO E PINTO

YTTRANDE över rådets ståndpunkt om förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2015

04-09-2014 PECH_AD(2014)536030 PE536.030v03-00 PECH
António MARINHO E PINTO

Yttranden i egenskap av skuggföredragande

För varje yttrande utser de politiska grupperna en skuggföredragande för att följa hur arbetet fortskrider och förhandla om kompromisstexter med föredraganden. Artikel 215

YTTRANDE över ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2017, avsnitt III – kommissionen och genomförandeorgan

10-01-2019 PECH_AD(2019)628713 PE628.713v02-00 PECH
Alain CADEC

YTTRANDE över ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska fiskerikontrollbyrån (EFCA) för budgetåret 2017

10-01-2019 PECH_AD(2019)629523 PE629.523v02-00 PECH
José BLANCO LÓPEZ

YTTRANDE över ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2017, avsnitt IV – domstolen

11-12-2018 JURI_AD(2018)628681 PE628.681v02-00 JURI
Pavel SVOBODA

Förslag till resolutioner

Resolutionsförslag läggs fram om aktuella frågor, på begäran av ett utskott, en politisk grupp eller minst fem procent av ledamöterna. Omröstning hålls i plenum. Artikel 132, artikel 136, artikel 139, artikel 144

Muntliga frågor

Frågor för muntligt besvarande med debatt, till kommissionen, rådet eller vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant, kan ställas av ett utskott, en politisk grupp eller minst fem procent av parlamentsledamöterna. Artikel 136

Större interpellationer

Större interpellationer för skriftligt besvarande med debatt, till kommissionen, rådet eller vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant, får ställas av ett utskott, en politisk grupp eller minst fem procent av parlamentsledamöterna. Artikel 139, bilaga III

Annan parlamentsverksamhet

Skriftliga förklaringar

Ledamöterna kan lämna in skriftliga förklaringar till hur de röstat i plenum. Artikel 194

Ändringar av parlamentets arbetsordning (A8-0462/2018 - Richard Corbett) PT

31-01-2019

Votei contra as alterações 86 e 88 porque entendo que as mesmas constituem uma intromissão abusiva na esfera da liberdade política dos deputados.
Os membros do Parlamento Europeu são eleitos pelos cidadãos europeus e só perante eles devem ser politicamente responsáveis. Nenhum outro eleito deve ter competência política para escrutinar as alianças que cada deputado ou grupo de deputados faz para realizar os objetivos eleitorais e programáticos.
As denominadas alianças contranatura, ou seja, alianças entre deputados ou grupos de deputados de orientações políticas e ideológicas diferentes, ou mesmo opostas, devem ser justificadas apenas perante os seus respetivos eleitores e só estes deverão poder avaliá-las. Tais alianças devem, sobretudo, ser denunciadas e combatidas politicamente e não através de mecanismos que restringem a liberdade parlamentar.
As finalidades que subjazem às alterações contra as quais votei são perigosas porque pervertem a liberdade de exercício do mandato de deputado, põem em causa a própria essência da democracia parlamentar e abrem um perigoso precedente.
Em breve poder-se-á estar a tentar controlar a própria liberdade de voto dos deputados com base nos mesmos critérios de afinidade política com que agora se está a tentar controlar a liberdade de constituição de grupos políticos.

Situationen i Venezuela (B8-0082/2019, B8-0083/2019, B8-0084/2019, B8-0085/2019, B8-0086/2019, B8-0087/2019) PT

31-01-2019

Votei contra a Resolução sobre a Situação na Venezuela porque considero que ela constitui uma ingerência nos assuntos internos de um estado soberano e, como tal, é contrária ao espírito da Carta das Nações Unidas.
A União Europeia e o Parlamento Europeu deveriam promover iniciativas que levassem o governo e a oposição venezuelanos a resolver os seus diferendos por meios políticos e não tomar, abertamente, posições a favor de uma das partes. Subsistem, além disso, dúvidas sobre a autenticidade dos propósitos democráticos e/ou humanitários da Resolução, já que a UE e este Parlamento não tomaram idênticas posições sobre outros Estados ferozmente antidemocráticos.
Alguns dos Estados-Membros mais ativos contra o governo da Venezuela mantêm com regimes políticos sanguinários lucrativas relações comerciais, sobretudo no domínio da venda de armas. Por outro lado, se podemos questionar a legitimidade política de Nicolás Maduro como presidente da Venezuela, não podem restar dúvidas sobre a ilegitimidade do autoproclamado presidente Juan Guaidó. A legitimidade política não deriva, em democracia, de apoios internacionais interesseiros.
Por fim, não é prestigiante para a UE o facto de o PE passar, com esta Resolução, a integrar a fanfarra belicista anti Venezuela comandada por Donald Trump e Jair Bolsonaro.

Skriftliga frågor

Ledamöterna kan lämna in ett bestämt antal frågor för skriftligt besvarande till ordföranden för Europeiska rådet, rådet, kommissionen eller vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik. Artikel 138, bilaga III

Skriftliga förklaringar (till den 16 januari 2017)

**Avskaffades den 16 januari 2017** En skriftlig förklaring var ett initiativ om en fråga som hör till EU:s ansvarsområde. Den kunde undertecknas av andra ledamöter inom en tidsfrist på tre månader.

SKRIFTLIG FÖRKLARING om bekämpande av sexuella övergrepp mot barn på internet

06-06-2016 P8_DCL(2016)0056 Bortfaller
Kostas CHRYSOGONOS Tadeusz ZWIEFKA Ramona Nicole MĂNESCU Monika SMOLKOVÁ Takis HADJIGEORGIOU Dubravka ŠUICA António MARINHO E PINTO Elissavet VOZEMBERG-VRIONIDI Kostadinka KUNEVA Miltiadis KYRKOS
Ingiven : 06-06-2016
Frist : 06-09-2016
Antal undertecknare : 85 - 07-09-2016

SKRIFTLIG FÖRKLARING om den europeiska turismen

07-09-2015 P8_DCL(2015)0047 Bortfaller
Ivan JAKOVČIĆ Gesine MEISSNER Jozo RADOŠ Kaja KALLAS István UJHELYI Martina DLABAJOVÁ António MARINHO E PINTO Davor ŠKRLEC Claudia ȚAPARDEL Remo SERNAGIOTTO Flavio ZANONATO Isabella DE MONTE Enrico GASBARRA Ulrike MÜLLER Ilhan KYUCHYUK Igor ŠOLTES Franc BOGOVIČ Angelika MLINAR Maite PAGAZAURTUNDÚA
Ingiven : 07-09-2015
Frist : 07-12-2015
Antal undertecknare : 100 - 08-12-2015

Förklaringar

Alla förklaringar nedan har undertecknats av ledamoten, även om underskriften inte syns i onlinekopian.