skip to content

Piškotki na spletni strani EU

Spletna stran uporablja piškotke za zagotavljanje boljše uporabniške izkušnje. Z nadaljnjo uporabo spletne strani soglašate s piškotki. Nastavitve piškotkov lahko kadarkoli spremenite.

Nadaljuj
 
 
 
21/03/2019

Javni razpis za prevajanje

Evropska unija je objavila javni razpis za prevajanje v 19 uradnih jezikov, med katerimi je tudi slovenščina. 

Generalni direktorat Evropskega parlamenta za prevajanje je 18. marca 2019 objavil nov javni razpis za prevajanje v 19 jezikov: angleščino, bolgarščino, češčino, danščino, estonščino, finščino, francoščino, grščino, irščino, italijanščino, latvijščino, litvanščino, madžarščino, malteščino, nizozemščino, portugalščino, slovaščino, slovenščino in švedščino.

Evropski parlament je glavna institucija v tem medinstitucionalnem razpisu, v katerem sodelujejo štiri institucije in organi EU: Evropski parlament, Evropsko računsko sodišče, Evropski ekonomsko-socialni odbor in Odbor regij.

Za vsak ciljni jezik oziroma sklop se predvideva podpis največ petih okvirnih pogodb, ki bodo začele veljati januarja 2020. Pogodbe bo treba podaljševati vsako leto, veljavne pa bodo za obdobje največ petih let.

Izvorni jeziki in ocenjeni največji obseg dela v standardnih straneh
Izvorni jeziki in ocenjeni največji obseg dela v standardnih straneh

V razpisni dokumentaciji je zapisano, da institucije pričakujejo visokokvalificirane in izkušene ponudnike prevajalskih storitev, ki lahko v predpisanih rokih zagotovijo kakovostne in povsem uporabne prevode.

Pogodbe bodo sklenjene z najboljšimi ponudniki, izbranimi na osnovi ponujene cene za standardno stran in kakovosti ponudbe, ki bo ocenjena s preizkusom vodenja prevajalskega projekta.

Obvestilo o javnem razpisu in razpisna dokumentacija sta objavljena na platformi za elektronske javne razpise evropskih ustanov (TED) na naslovu:

https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=4570

Rok za oddajo ponudb je 16. april 2019.