Arnaud DANJEAN
Arnaud DANJEAN

Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten)

Stellvertretender Vorsitzender

Frankreich - Les Républicains (Frankreich)

geboren am : , Louhans

8. Wahlperiode Arnaud DANJEAN

Fraktionen

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) - Mitglied

Nationale Parteien

  • 01-07-2014 / 29-05-2015 : Union pour un Mouvement Populaire (Frankreich)
  • 30-05-2015 / 01-07-2019 : Les Républicains (Frankreich)

Stellvertretender Vorsitzender

  • 04-09-2014 / 01-07-2019 : Delegation für die Beziehungen zur Parlamentarischen Versammlung der NATO

Mitglied

  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten
  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung
  • 14-07-2014 / 03-09-2014 : Delegation für die Beziehungen zur Parlamentarischen Versammlung der NATO
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Delegation für die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung
  • 12-09-2017 / 14-11-2018 : Sonderausschuss Terrorismus

Stellvertreter

  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Haushaltsausschuss
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Haushaltsausschuss

Hauptsächliche parlamentarische Tätigkeiten

Beiträge zu Aussprachen im Plenum

Redebeiträge in einer Plenartagung und schriftliche Erklärungen zu Aussprachen im Plenum. Artikel 204 und Artikel 171 Absatz 11 GO

Berichte – als Berichterstatter(in)

Im federführenden Ausschuss wird ein Berichterstatter benannt, der einen Bericht über Vorschläge für einen Gesetzgebungsakt, Haushaltsvorschläge und andere Angelegenheiten ausarbeitet. Dabei können einschlägige Sachverständige und Interessenträger konsultiert werden. Außerdem sind die Berichterstatter dafür zuständig, Kompromissänderungsanträge zu verfassen und mit den Schattenberichterstattern zu verhandeln. Im Ausschuss angenommene Berichte werden dann im Plenum geprüft und zur Abstimmung gestellt. Artikel 55 GO

Stellungnahmen – als Verfasser(in)

Die Ausschüsse können eine Stellungnahme zu einem Bericht des federführenden Ausschusses ausarbeiten, in dem sie sich mit den Angelegenheiten in ihrem Zuständigkeitsbereich befassen. Die Verfasser dieser Stellungnahmen sind außerdem dafür zuständig, Kompromissänderungsanträge zu verfassen und mit den Schatten-Verfassern der Stellungnahme zu verhandeln. Artikel 56, Artikel 57 und Anlage VI GO

STELLUNGNAHME zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwendung von Fluggastdatensätzen zu Zwecken der Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung und strafrechtlichen Verfolgung von terroristischen Straftaten und schwerer Kriminalität

06-05-2015 AFET_AD(2015)549344 PE549.344v02-00 AFET
Arnaud DANJEAN

Stellungnahmen – als Schatten-Verfasser(in)

Die Fraktionen können für jede Stellungnahme einen Schatten-Verfasser der Stellungnahme benennen, der den Fortgang der jeweiligen Stellungnahme verfolgen und mit dem Verfasser der Stellungnahme Kompromisstexte aushandeln soll. Artikel 215 GO

STELLUNGNAHME Verfassungsmäßige, rechtliche und institutionelle Auswirkungen einer Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik: Möglichkeiten aufgrund des Vertrags von Lissabon

26-01-2017 BUDG_AD(2017)594135 PE594.135v02-00 BUDG
Jean ARTHUIS

STELLUNGNAHME zu der Vorbereitung der Überarbeitung des MFR 2014–2020 nach der Wahl: Beitrag des Parlaments im Vorfeld des Kommissionsvorschlags

25-05-2016 AFET_AD(2016)578802 PE578.802v02-00 AFET
Neena GILL

STELLUNGNAHME zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 hinsichtlich eines verstärkten Abgleichs mit einschlägigen Datenbanken an den Außengrenzen

18-05-2016 AFET_AD(2016)578843 PE578.843v02-00 AFET
Marielle DE SARNEZ

Entschließungsanträge

Entschließungsanträge werden zu politischen Themen und auf Antrag eines Ausschusses, einer Fraktion oder mindestens 5 % der Mitglieder eingereicht. Über die Anträge wird im Plenum abgestimmt. Artikel 132, 136, 139 und 144 GO

Mündliche Anfragen

Anfragen zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache, die an die Kommission, den Rat oder die Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union gerichtet sind, können von einem Ausschuss, einer Fraktion oder mindestens 5 % der Mitglieder eingereicht werden. Artikel 136 GO

Sonstige parlamentarische Tätigkeiten

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

Die Mitglieder können eine schriftliche Erklärung dazu abgeben, wie sie im Plenum abgestimmt haben. Artikel 194 GO

Verstärkter Abgleich mit den relevanten Datenbanken an den Außengrenzen (A8-0218/2016 - Monica Macovei) FR

16-02-2017

Ce texte répond à l'appel du Conseil européen de novembre 2015 qui, suite aux attentats ayant frappé la France, demandait une réforme du code frontière Schengen afin de permettre des contrôles systématiques de toutes les entrées aux frontières extérieures de l'UE, y compris pour les ressortissants des pays de l'UE. Cette demande correspond à une exigence exprimée depuis longtemps par la droite française et européenne ; elle constitue une mesure indispensable pour mettre un terme à la porosité excessive de nos frontières extérieures et rétablir le bon équilibre entre liberté et sécurité qui fondait les accords de Schengen. J'ai donc voté en faveur de ce texte.

Mögliche Entwicklungen und Anpassungen der derzeitigen institutionellen Struktur der Europäischen Union (A8-0390/2016 - Guy Verhofstadt) FR

16-02-2017

Ce rapport prospectif, non contraignant, se propose de définir les axes autour desquels devrait se bâtir l'Union européenne dans la prochaine décennie. La démarche proposée comporte de nombreux points pertinents, mais favorise des évolutions concourant à une intégration très poussée dans de nombreux domaines‎, au détriment de la subsidiarité et d'une approche pragmatique. En matière de sécurité, de politique étrangère et de défense, au-delà d'un constat globalement juste des déficiences actuelles du système européen, beaucoup de solutions proposées sont irréalistes, incomplètes ou inefficaces et privilégient un présupposé idéologique (fédéraliste) sans en envisager toutes les conséquences concrètes. J'ai donc voté contre ce rapport.

Umfassendes Wirtschafts- und Handelsabkommen EU/Kanada (A8-0009/2017 - Artis Pabriks) FR

15-02-2017

L’établissement d’un traité de libre-échange entre l’UE et le Canada constitue, sur le principe, une étape positive dans la relation stratégique qui doit se développer entre deux partenaires partageant des valeurs communes. L’accord agréé offre des opportunités nouvelles et intéressantes à de nombreux secteurs économiques européens. Ces avancées ont toutefois comme contrepartie, une nouvelle fois, une ouverture du marché européen de la viande bovine lourde d’incertitudes pour une filière déjà très fragilisée, singulièrement en France. Considérant que ce traité, tel que négocié par la Commission européenne, risque de mettre en danger l’élevage bovin français, sans que lui soit apporté ni de garanties suffisamment fortes sur l’activation possible de clauses de sauvegardes, ni de compensations financières (obtenues par exemple par le secteur du lait canadien pour compenser l’ouverture faite aux Européen dans ce secteur), j’ai décidé de m’abstenir pour marquer ma désapprobation, non vis-à-vis du principe d’un accord de libre-échange avec le Canada mais vis-à-vis du «sacrifice» systématique demandé, dans les négociations commerciales internationales, à un secteur spécifique qui contribue pourtant à la richesse de notre agriculture et de la vitalité des territoires ruraux.

Schriftliche Anfragen

Die Mitglieder können eine bestimmte Anzahl Anfragen zur schriftlichen Beantwortung an den Präsidenten des Europäischen Rates, den Rat, die Kommission oder die Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union richten. Artikel 138 und Anlage III GO

Erklärungen

Alle nachstehenden Erklärungen wurden vom Mitglied unterzeichnet, auch wenn die Unterschrift in der Online-Kopie nicht sichtbar ist.

Kontakt

Bruxelles

Parlement européen
Bât. ALTIERO SPINELLI
09E202
60, rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Bruxelles/Brussel
Strasbourg

Parlement européen
Bât. LOUISE WEISS
T09055
1, avenue du Président Robert Schuman
CS 91024
F-67070 Strasbourg Cedex