8. sasaukums Paul TANG
Politiskās grupas
- 01-07-2014 / 01-07-2019 : Eiropas Parlamenta sociālistu un demokrātu progresīvās alianses grupa - Loceklis
Partejiskā piederība attiecīgā valstī
- 01-07-2014 / 01-07-2019 : Partij van de Arbeid (Nīderlande)
Priekšsēdētāja vietnieks
- 13-10-2014 / 01-07-2019 : Delegācija ES un Serbijas stabilizācijas un asociācijas parlamentārajā komitejā
Biedrs
- 01-07-2014 / 18-01-2017 : Budžeta komiteja
- 01-07-2014 / 18-01-2017 : Ekonomikas un monetārā komiteja
- 14-07-2014 / 12-10-2014 : Delegācija ES un Serbijas stabilizācijas un asociācijas parlamentārajā komitejā
- 12-02-2015 / 30-11-2015 : Īpašā komiteja nodokļu nolēmumu un rakstura vai ietekmes ziņā līdzīgu pasākumu jautājumos
- 02-12-2015 / 02-08-2016 : Īpašā komiteja nodokļu nolēmumu un rakstura vai ietekmes ziņā līdzīgu pasākumu jautājumos (TAXE 2)
- 24-06-2016 / 13-12-2017 : Izmeklēšanas komiteja, kuras uzdevums ir pārbaudīt apgalvojumus par iespējamiem pārkāpumiem un administratīvām kļūmēm Savienības tiesību aktu piemērošanā attiecībā uz nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju, nodokļu apiešanu un izvairīšanos no nodokļu maksāšanas
- 19-01-2017 / 01-07-2019 : Ekonomikas un monetārā komiteja
- 14-03-2018 / 01-07-2019 : Īpašā komiteja finanšu noziegumu, izvairīšanās no nodokļu maksāšanas un nodokļu apiešanas jautājumos
Aizstājējs
- 08-07-2014 / 18-01-2017 : Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komiteja
- 14-07-2014 / 01-07-2019 : Delegācija attiecībām ar Amerikas Savienotajām Valstīm
- 21-01-2016 / 04-04-2017 : Izmeklēšanas komiteja saistībā ar emisiju mērījumiem autobūves nozarē
- 19-01-2017 / 01-07-2019 : Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komiteja
Galvenās Parlamenta veiktās darbības
Plenārsēdes debašu dokumenti
Runas, kas teiktas, uzstājoties plenārsēdē, un rakstiski paziņojumi saistībā ar plenārsēdes debatēm 204. pants un 171. panta 11. punkts.
Ziņojumi, kas sagatavoti, pildot referenta pienākumus
Parlamenta atbildīgā komiteja ieceļ referentu ziņojuma sagatavošanai par likumdošanas vai budžeta priekšlikumu vai citiem jautājumiem. Sagatavojot ziņojumu, referenti var apspriesties ar attiecīgajiem ekspertiem un ieinteresētajām personām. Referenti ir atbildīgi arī par kompromisa grozījumu izstrādi un sarunām ar ēnu referentiem. Komitejās pieņemtos ziņojumus pēc tam izskata un par tiem balso plenārsēdē. 55 pants
Ziņojumi, kas sagatavoti, pildot ēnu referenta pienākumus
Politiskās grupas atbildīgajā komitejā katram ziņojumam ieceļ ēnu referentus, lai sekotu darba gaitai un, apspriežoties ar referentu, teksta izstrādē nonāktu pie kompromisa. 215 pants
Atzinumi, kas sagatavoti, pildot ēnu atzinuma sagatavotāja pienākumus
Politiskās grupas ieceļ ēnu atzinuma sagatavotājus, lai sekotu darba gaitai un, apspriežoties ar atzinuma sagatavotāju, teksta izstrādē nonāktu pie kompromisa. 215 pants
Rezolūcijas priekšlikumi
Rezolūciju priekšlikumus par aktuāliem jautājumiem iesniedz pēc komitejas, politiskās grupas vai vismaz 5 % deputātu pieprasījuma, un par tiem balso plenārsēdē. 132. pants, 136. pants, 139 pants, 144. pants
Mutiski jautājumi
Eiropas Komisijai, Padomei vai Komisijas priekšsēdētāja vietniekam / Savienības augstajam pārstāvim adresētus mutiski atbildamus jautājumus, kuriem seko debates, var iesniegt komiteja, politiskā grupa vai vismaz 5 % Parlamenta deputātu. 136. pants
Citas Parlamenta veiktās darbības
Rakstiski balsojumu skaidrojumi
Deputāti var iesniegt rakstisku skaidrojumu par savu balsojumu plenārsēdē. 194. pants
Rakstiski jautājumi
Deputāti var adresēt Eiropadomes priekšsēdētājam, Padomei, Komisijai un Komisijas priekšsēdētāja vietniekam / Savienības augstajam pārstāvim noteiktu skaitu jautājumu, uz kuriem jāatbild rakstiski. 138. pants, III pielikums
Jautājumi ECB un par VUM un VNM
Deputāti var uzdot ECB jautājumus, uz kuriem jāatbild rakstiski. Šādus jautājumus var uzdot arī par vienoto uzraudzības mehānismu un vienoto noregulējuma mehānismu. Minētos jautājumus vispirms iesniedz atbildīgās komitejas priekšsēdētājam. 140. pants, 141 pants, III pielikums
Deklarācijas
Deputāts ir parakstījis visas turpmāk norādītās deklarācijas, pat ja paraksts tiešsaistes eksemplārā nav redzams.
Finansiālo interešu deklarācija
Deklarācija par deputātu dalību trešo personu rīkotos pasākumos pēc šo personu uzaicinājuma
Kontakti
Bât. ALTIERO SPINELLI
15G115
60, rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Bruxelles/Brussel
Bât. LOUISE WEISS
T05141
1, avenue du Président Robert Schuman
CS 91024
F-67070 Strasbourg Cedex