Jarosław KALINOWSKI
Jarosław KALINOWSKI

Group of the European People's Party (Christian Democrats)

Ledamot

Polen - Polskie Stronnictwo Ludowe (Polen)

Född : , Wyszków

8:e valperioden Jarosław KALINOWSKI

Politiska grupper

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Group of the European People's Party (Christian Democrats) - Ledamot

Nationella partier

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Polskie Stronnictwo Ludowe (Polen)

Ledamot

  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Delegationen till de parlamentariska samarbetskommittéerna EU–Kazakstan, EU–Kirgizistan, EU–Uzbekistan och EU–Tadzjikistan samt förbindelserna med Turkmenistan och Mongoliet
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling

Suppleant

  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Delegationen till den parlamentariska stabiliserings- och associeringskommittén för EU–Serbien

Huvudsaklig parlamentsverksamhet

Betänkanden i egenskap av skuggföredragande

För varje betänkande i det ansvariga utskottet utser de politiska grupperna en skuggföredragande för att följa hur arbetet fortskrider och förhandla om kompromisstexter med föredraganden. Artikel 215

Förslag till resolutioner

Resolutionsförslag läggs fram om aktuella frågor, på begäran av ett utskott, en politisk grupp eller minst fem procent av ledamöterna. Omröstning hålls i plenum. Artikel 132, artikel 136, artikel 139, artikel 144

Muntliga frågor

Frågor för muntligt besvarande med debatt, till kommissionen, rådet eller vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant, kan ställas av ett utskott, en politisk grupp eller minst fem procent av parlamentsledamöterna. Artikel 136

Annan parlamentsverksamhet

Skriftliga förklaringar

Ledamöterna kan lämna in skriftliga förklaringar till hur de röstat i plenum. Artikel 194

Kvaliteten på dricksvatten (A8-0288/2018 - Michel Dantin) PL

28-03-2019

Prawodawstwo unijne dotyczące wody pitnej zapewniło na przestrzeni lat poprawę sytuacji, jeśli chodzi o jakość i dostęp do wody. Obecnie jednak niezbędne jest dostosowanie dyrektywy do wciąż aktualizującej się wiedzy naukowej oraz nowej rzeczywistości, w której obserwujemy m.in. zmieniający się klimat. Najnowsze standardy WHO stawiają przed nami nowe wyzwania w zakresie dostępu do wody pitnej, przejrzystości i bezpieczeństwa przepisów, dlatego w pracach legislacyjnych musimy uwzględnić postęp wiedzy, jak również oczekiwania Europejczyków.
Inicjatywy obywatelskie takie jak Right2Water tylko podkreślają wagę tych oczekiwań. Należy wyjść im naprzeciw zwłaszcza w czterech obszarach: odpowiedzialności publicznej, podejścia opartego na ryzyku, zaktualizowanych parametrów jakościowych i wreszcie wspomnianego dostępu do wody. Te obszary muszą być również objęte działaniami państw członkowskich, którym trzeba zapewnić do tego odpowiednie narzędzia. Dzięki tej dyrektywie wodnej można osiągnąć większe postępy techniczne przejawiające się w poprawie kontroli laboratoryjnych, użyciu nowych technologii, amortyzacji obiektów, ale także promowaniu racjonalnego korzystania z wody, które pozostaje kluczowym zadaniem również dla konsumentów.

Minskning av vissa plastprodukters inverkan på miljön (A8-0317/2018 - Frédérique Ries) PL

27-03-2019

Doszliśmy do momentu, w którym stało się jasne, że mamy poważny problem z odpadami z tworzyw sztucznych. Ponad 80% śmieci, które trafiają do oceanów, to plastik. 70% z nich pochodzi z plastikowych produktów jednorazowego użytku, które nie podlegają recyklingowi. Zanieczyszczają one wody, wybrzeża, niszczą florę i faunę, aż w końcu trafiają do żywności, którą spożywamy.
Troska o środowisko, bioróżnorodność i w końcu zdrowie ludzkie nie pozwala godzić się na taki stan rzeczy. Natychmiastowe działania są nie tylko słuszne, ale i konieczne. Ich podjęcie będzie krokiem w stronę bardziej zrównoważonej gospodarki, a także pomoże znieść stan niepewności, w jakim żyją producenci najczęściej kupowanych plastikowych produktów jednorazowego użytku, gdyż nie mają oni jasności co do regulacji prawnych w poszczególnych państwach członkowskich.
Przyjmując niniejszą dyrektywę, stajemy w awangardzie walki o lepszą przyszłość dla całej planety i następnych pokoleń, które już teraz zabiegają o realne działania na rzecz ograniczenia szkodliwego wpływu człowieka na środowisko. Musimy mieć to wszystko na względzie i działać już teraz. Głosując za niniejszymi regulacjami, czynimy istotny krok, by pozostawić naszym dzieciom i wnukom lepszy świat.

Avskaffande av säsongsbaserade tidsomställningar (A8-0169/2019 - Marita Ulvskog) PL

26-03-2019

Prawo powinno wychodzić naprzeciw realnym potrzebom obywateli i podążać za duchem czasu, zamiast trzymać się nieaktualnych koncepcji, które tylko uprzykrzają im życie. Jak wynika z badań, obecne regulacje dotyczące sezonowych zmian czasu są dla Europejczyków bardzo uciążliwe. Według konsultacji publicznych przeprowadzonych przez Komisję Europejską latem 2018 r. przytłaczająca liczba obywateli Unii Europejskiej pragnie odejścia od tej przestarzałej praktyki. W tych największych w historii Unii konsultacjach w sprawie proponowanych zmian prawa wzięło udział ponad 4 mln obywateli z całej Unii. Już sam ten fakt wskazuje, jakie temat ten wzbudza zainteresowanie i emocje. Wnioski z tych badań płyną jednoznaczne i wskazują na to, co Polskie Stronnictwo Ludowe z rozmów z wyborcami wie już od dawna: przestawianie zegarków z czasu letniego na zimowy i z powrotem w dzisiejszych czasach nie ma już uzasadnienia praktycznego, a wręcz przeciwnie, istnieje tu wiele przeciwskazań – ekonomicznych, logistycznych, społecznych i zdrowotnych. Aż 91% obywateli Polski, którzy wzięli udział w badaniu, wypowiedziało się przeciwko sezonowym zmianom czasu.
Głosuję za proponowaną reformą, ponieważ nie mógłbym zignorować ich głosu, a także dlatego że – jak całe moje ugrupowanie – sam od dawna wierzę w potrzebę jej przeprowadzenia.

Skriftliga frågor

Ledamöterna kan lämna in ett bestämt antal frågor för skriftligt besvarande till ordföranden för Europeiska rådet, rådet, kommissionen eller vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik. Artikel 138, bilaga III

Skriftliga förklaringar (till den 16 januari 2017)

**Avskaffades den 16 januari 2017** En skriftlig förklaring var ett initiativ om en fråga som hör till EU:s ansvarsområde. Den kunde undertecknas av andra ledamöter inom en tidsfrist på tre månader.

SKRIFTLIG FÖRKLARING om Alzheimers sjukdom

05-10-2015 P8_DCL(2015)0057 Bortfaller
Dominique BILDE Filiz HYUSMENOVA Aldo PATRICIELLO Cristian-Silviu BUŞOI Rolandas PAKSAS Jarosław KALINOWSKI Milan ZVER Ivo VAJGL Mara BIZZOTTO Philippe DE BACKER Brian HAYES Ruža TOMAŠIĆ Neoklis SYLIKIOTIS Ivan JAKOVČIĆ Valentinas MAZURONIS Sophie MONTEL Remo SERNAGIOTTO Ivan ŠTEFANEC Luke Ming FLANAGAN Patricija ŠULIN Romana TOMC Emilian PAVEL Enrique CALVET CHAMBON
Ingiven : 05-10-2015
Frist : 05-01-2016
Antal undertecknare : 122 - 06-01-2016

Förklaringar

Alla förklaringar nedan har undertecknats av ledamoten, även om underskriften inte syns i onlinekopian.

Kontakt

Bruxelles

Parlement européen
Bât. ALTIERO SPINELLI
13E217
60, rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Bruxelles/Brussel
Strasbourg

Parlement européen
Bât. LOUISE WEISS
T10057
1, avenue du Président Robert Schuman
CS 91024
F-67070 Strasbourg Cedex